昨儿去Iluma看了场话剧,名字同题。
1. 这是一部满足一部分人装逼需求的好剧——全剧随手抓一个点就是身边没几个人了解的东西,乃是各路装逼犯以不懂装懂、以略懂装精通、以精通显牛逼而大肆进行精神上的自我慰藉的绝佳素材。如此说来,倒是又暗合了阿Q精神。
2. 以一个词来形容这出戏:精致。表演,念白,灯光,舞美,色彩,配乐,舞台走位等种种细节,让我有叹为观止的惊艳感。演员的演技、音律(浅吟低唱“小小鱼”的那几段,至少以我目前的知识来判断,是相当精湛的歌技;还有唢呐)、幽默感更是让我心生拜服。当然,还是要考虑到自己见识短浅因而容易被感动的因素。针对这么几句评价,各路大神敬请拍砖。
但也有瑕疵,比方说,私以为女鬼的那段念白,本来就半文半白,文义深奥,又刻意加上了含糊不清的口音,恐怕让台下包括我在内的许多观众倍感吃力了。
3. 下面说编剧。私以为,整出戏有点贪多嚼不烂的松散,想讨论的问题似乎有些杂乱无章。讽刺、隐喻比比皆是,而没有《让子弹飞》一气呵成的快感。对比可能做得不恰当,MS两出戏题材各异。
4. 看戏看得我生出深深的自惭形秽之感。一来,是处处讽刺似是针对己身,或者我的家、我的国;二来,要想理解整出戏的所有笑点、意点所需要的常识、知识积淀之广,要想跟上戏剧内容演进所需要的思路之敏捷,让我深感惭愧。完全被编剧大人、鲁迅老先生的超越了并越甩越远。比如说那段女鬼念白,比如说鲁迅先生的《野草》——大有被掣了一记响亮耳光,“回去再闭关十年再出来现眼”的感觉。嫩啊,太嫩。
5. 萨特说,他人即地狱。(原谅我这两天总借引这句话⋯⋯)看着演出,耳畔时不时有与演员配合搞三句半艺术的,有搞剧透的,有搞现场剧评的,直搅得心烦意乱,气头上简直有无法与之共事的愤愤感。但只消些微冷静下来一点,就觉得实在是自己气量狭小,还是应谨记四字箴言以免冲动之举:真诚,尊重。实在平静不下来,也须以子曰过的话来劝说自己:见贤思齐,见不贤而内自省。
6. 另一个让我深引为自身不足的是,把废话说好听的功夫。不是唱衰戏剧艺术的意思——而是,把一个或浅显或深奥的道理或问题,用一个妙趣横生的故事阐明而不是枯涩地说理,这种功夫,是我长期以来所艳羡而又深感无力的。下笔千言,如何将嚼之无味的罗圈话变成精彩文章?自己在英文、中文里都有这个问题。才疏学浅,难触其法门。
7. 看完演出,填写反馈表时,赫然发现自己已经不能在“18岁以下”前面的方格里挑勾了⋯⋯从很早起参与各种活动时就以年龄小而自居,现在终于熬成了这把年纪,一时怅惘无措了。
8. 明年有事儿干了,常来看话剧咯~ 寒假要是有时间的话,就到这边来做义工好了。这样让我心服口服的事业的义工,不好找呢。有木有想一起的?:D
9. 感叹,(至少)比之中国大陆,新加坡真的是一片自由的土壤。